¿Cuál es el idioma del Reino Unido? ¿Qué acentos y dialectos tiene?🔉

Se calcula que más del 95% de la población británica son hablantes monolingües de inglés. El idioma de Inglaterra, Escocia, Gales e Irlanda del Norte está considerado como un dialecto del idioma inglés. También es el idioma hablado en Irlanda. 



El inglés británico posee unos rasgos característicos que lo diferencian de otros dialectos, como el inglés americano o el inglés australiano. A nivel nacional, esto es, dentro del Reino Unido, más que de dialectos, se habla de acentos regionales diferenciados.  
La escritura inglesa se basa, como el español, en el alfabeto latino sin adiciones, excepto cuando se usan palabras tomadas de otros idiomas que incorporan caracteres o signos especiales (p. ej. el alemán o el francés). La escritura moderna del inglés por la existencia de un gran número de contracciones. Estos son algunos ejemplos: 
  • They are = They’re 

  • I am = I’m 
  • Could not = Couldn’t 
  • It will = It’ll 
  • […] 
El inglés británico es diferente al inglés americano en varios aspectos, especialmente en la pronunciación de algunas palabras, la entonación y la ortografía de ciertos términos. Por ejemplo, mientras que el verbo realise pertenece al inglés británico, se escribe realize en inglés americano. 


De hecho, existe un mito muy difundido según el cual el inglés de Gran Bretaña es el mejor inglés del mundo, principalmente porque es más formal. Sin embargo, esto no es cierto y es una cuestión dialectal, por lo que uno no es mejor que el otro, sino simplemente diferente.




Por otro lado, sus acentos regionales son, en la mayoría de casos, muy fuertes y diferentes del denominado inglés estándar, inglés de la BBC o RP (received pronunciation), que muchos consideran como el inglés correcto.  

No obstante, este inglés estándar es tan solo hablado en la radio y la televisión, de forma que los habitantes del Reino Unido tienen siempre rasgos distintivos que los asocian con una región concreta. A continuación te mostramos las variantes dialectales que existen en Reino Unido. 
La historia de la lengua inglesa se remonta al 1512 a.C. Al inglés de este momento, hablado por los Anglos, Sajones, Jutos, Frisios y posiblemente los Francos, se le conoce con el nombre de protoinglés. Entonces se incorporaron muchas palabras procedentes del latín, como por ejemplo cheese o cook. 



Cockney:

El acento londinense más destacado y más difundido a lo largo de esta ciudad es el del dialecto cockney, especialmente hablado en la zona de East End, es decir, el este de Londres.  
Para los turistas extranjeros, este acento suele resultar muy difícil de comprender, ya que requiere estar acostumbrado a escucharlo. Tradicionalmente, este acento se consideraba el acento de la clase obrera londinense y, actualmente, se dice que los jóvenes hablan en su propio slang o argot cuando lo emplean. 






Scouse :
El scouse es un acento propio de Liverpool, más concretamente del condado de Merseyside. Este dialecto del inglés se caracteriza por ser muy nasal y porque la velocidad al hablar es muy rápida.  
También se caracteriza por el alargamiento de ciertas palabras que en inglés británico no lo son tanto, así como por acortar otras.  
Al igual que el cokney, el scouse es un acento que resulta muy complicado para los extranjeros y para aquellos que no estén acostumbrados a él, incluso ciudadanos nativos de otras regiones de Reino Unido. Además, posee sus propias expresiones idiomáticas y frases hechas, lo que dificulta aún más la comprensión.


Geordie :
El geordie es el dialecto por excelencia del noroeste de Inglaterra, en especial de comunidades como Ryver Tyne (Tyneside), en Newcastle-upon-Tyne, así como Gateshead.  
Este dialecto, al igual que el scouse, posee su propia terminología, como por ejemplo el verbo gan que equivale a go (ir en inglés) o naebody para nobody (nadie).  
En muchos casos, estas palabras son la adaptación escrita de la pronunciación de palabras procedentes del inglés estándar. 


Mancunian 
El mancunian, también conocido como manc, es un dialecto del inglés británico que se emplea en Mánchester. Este término también se emplea para designar a los habitantes de Manchester.  
Este acento es fácilmente distinguible de otros acentos del norte de Reino Unido principalmente por el fenómeno de la sobreenunciación de la vocal, en comparación con los sonidos más “aplanados” de otros acentos vecinos. 





Brummie 

Al igual que mancunian, el término brummie no solo hace referencia al acento, sino también a los habitantes de Birmingham.  
Además, el término brum se refiere a la conexión que existe con la ciudad y se utiliza a nivel local. Este acento puede variar incluso dentro de Birmingham y a nivel general en las West Midlands. 











Comentarios

Entradas más populares de este blog

¿Cual es la capital de Reino Unido?

La moneda del Reino Unido: la libra esterlina

Condados de Inglaterra